送陸判官往琵琶峽拼音版,這是唐代著名詩人李白被賜金放還後寫的一首五言絕句,詩中通過對景色的描寫流露出對朝廷的懷念之情。下面一起來賞析下吧。
送陸判官往琵琶峽拼音版
sòng lù pàn guān wǎng pí pá xiá
送陸判官往琵琶峽
唐-李白
shuǐ guó qiū fēng yè,shū fēi yuǎn bié shí。
水國秋風夜,殊非遠別時。
cháng ān rú mèng lǐ,hé rì shì guī qī。
長安如夢裏,何日是歸期。
翻譯:
秋風吹過水鄉的夜晚,這樣的時辰絕不適合遠離。
遠隔長安恍如夢裏,什麼時候纔是歸去的日期?
註釋:
陸判官:生平不詳。判官,官名,唐時節度使等的下屬官吏,多掌文書之事。琵琶峽:在巫山,形同琵琶,故名。
水國:水鄉。我國南方多河澤,故稱水國。
殊非:絕非。
賞析:
這首詩描寫了夜深風緊、離別殊非良辰的情景:前兩句用情景交融的方式,描寫李白殷勤致意、挽留友人陸判官待天明風停後再離別的情景;後兩句描繪友人如此匆匆告別、嘆其奔波勞苦,實則問友人何時能回到長安,虛則表露出李白渴望建功立業、重獲朝廷的重用。
全詩意境緊扣主旨,語意雙關,借景烘托環境氣氛,以表達離別感傷之情,從而觸動李白內心處的情感,以縈念長安寓壯志未酬功業未就。