首頁 > 早教 > 智力發展 > 送劍與傅巖叟辛棄疾拼音版 送劍與傅巖叟賞析

送劍與傅巖叟辛棄疾拼音版 送劍與傅巖叟賞析

來源:寶貝周    閱讀: 1.8W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

送劍與傅巖叟辛棄疾拼音版,這是南宋文學家辛棄疾寫的一首七言絕句,詩中寄託了詩人英雄用武無地的感慨。下面一起來賞析下吧。

送劍與傅巖叟辛棄疾拼音版

sòng jiàn yǔ fù yán sǒu

送劍與傅巖叟

sòng -xīn qì jí

宋-辛棄疾

mò xié sān chǐ zhào rén hán ,shì yǔ tiāo dēng zǐ xì kàn 。

鏌邪三尺照人寒,試與挑燈子細看。

qiě guà kōng zhāi zuò qín bàn ,wèi xū xié qù zhǎn lóu lán 。

且掛空齋作琴伴,未須攜去斬樓蘭。

翻譯:

三尺長的莫邪劍劍光耀眼,讓人膽寒,試着挑亮油燈細細品賞。

這麼好的寶劍如今只能空掛書齋與琴爲伴,邊敵猖獗卻無法帶着赴邊殺敵。

送劍與傅巖叟辛棄疾拼音版 送劍與傅巖叟賞析

註釋:

傅巖叟:傅爲棟,字巖叟,江西鉛山人,曾爲鄂州州學講師,與稼軒來往甚密,彼此唱和頗多。

鏌邪:一作莫邪,古代寶劍名。相傳春秋時吳人干將與妻莫邪善鑄劍。嘗鑄二劍,分別以干將、莫邪名之,獻給吳王(見《吳越春秋·閻閭內傳》四),後以此作名劍代稱。

樓蘭:漢時西域的鄯善國,在今新疆維吾爾族自治區鄯善縣東南一帶。西漢時,傅介子奉命前往,計殺樓蘭王,立功異域。後泛指侵擾西北地區之敵。此當借指北方的金國。

賞析:

這首詩前兩句挑燈看劍,雄心振起。後兩句寶劍惟掛空齋與琴爲伴,未可赴邊殺敵,情緒一跌千丈。

本詩雖僅四句,但抒發的感情卻是激烈慷慨,充滿一股悲憤之氣。想辛棄疾自南歸以來,念念不忘的是收復失地,以成一個完整的南北統一的太平世界。但腐朽的南宋王朝卻在與金人的長期對壘中日漸喪失了自己的優勢,詩人也在這無限期的閒置中虛度了自己的青春歲月,所有這一切,鑄成詩人這一首表達自己痛心疾首、極度遺憾之情的詩篇。全詩先揚後抑,貌似平靜,實壯志難酬之憤噴薄而出。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動