七步詩曹植帶拼音版全文,此詩純以比興的手法出之,語言淺顯,是寓意明暢。“本是同根生,相煎何太急”二語,千百年來已成爲人們勸戒避免兄弟鬩牆、自相殘殺的普遍用語。一起學習一下七步詩曹植帶拼音版全文,七步詩曹植全詩的詩意,七步詩的由來吧!
七步詩曹植帶拼音版全文
qī bù shī
七步詩
cáo zhí
曹植
zhǔ dòu rán dòu qí, lù chǐ yǐ wéi zhī
煮 豆 燃 豆 萁 ,漉 豉 以 爲 汁 。
qí zài fǔ xià rán ,dòu zài fù zhōng qì
萁 在 釜 下 燃 ,豆 在 釜 中 泣 。
běn shì tóng gēn shēng ,xiāng jiān hé tài jí
本 是 同 根 生,相 煎 何 太 急 。
七步詩曹植全詩的詩意
鍋裏煮着豆子,把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁作羹。豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋裏面哭泣。
豆子和豆秸本來是同一條根上生長出來的,豆秸怎能這樣急迫地煎熬豆子呢?
七步詩的由來
七步詩的典故來源:《世說新語·文學》中記載,曹植是曹操的四兒子,從小就才華出衆,曹 操死後,哥哥曹丕當上了魏國的皇帝。因爲曹植和弟弟曹熊在父親亡時沒來看望, 曹丕一再追問此事,曹熊因爲害怕自殺身亡,曹植被押進朝廷。最後四兄弟的母親 卞氏開口求情,曹丕勉強給了曹植一個機會,讓他在七步之內脫口成詩,否則殺無 赦。曹植便念出一首《七步詩》“煮豆燃豆其,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太 急?”曹丕明白其中弟弟暗指兄弟情意,只好放了曹植。 這個典故的釋義:現形容人才思敏捷。