首頁 > 早教 > 教育資訊 > 噓!這是進入童心世界的祕密隧道

噓!這是進入童心世界的祕密隧道

來源:寶貝周    閱讀: 1.96W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

我想表達兩層意思。顯而易見的,是和書裏故事相呼應的孩子成長過程中所需要的來自家庭的關懷;另一層意思,孩子更需要的是,我們關注和發現他們的閱讀需求,爲他們提供一本好書。這是我被這本書震撼和慰藉着的同時,找到的進入童心世界的兩條祕密隧道。

01

祕密,

是通往童心世界的“課業”

《渴望被發現的祕密》裏的小主人公是9歲的韓國小男孩恩傑。他偷偷拿走了媽媽舊錢包裏的錢買玩具車送給慶石,卻不小心碰倒桌上的玻璃杯並被扎傷了腳後跟。他害怕媽媽的追問和責罰,就隱瞞着疼痛,同時,他又渴望媽媽和家人能主動發現他的祕密……

這是一本讓初爲人母的我不斷自省的書。

故事開始前的引子,是恩傑媽媽的自白書,裏面第一句就是“你想從媽媽這裏偷走什麼?”我在編校過程中曾經屢次想修改,卻每每提筆又猶豫,思前慮後,還是保留了下來。

我是一個叫艾米的小男孩的媽媽,從他降生的那一天起,每每看着他皎潔如圓月的臉龐和清澈如溪流的眼眸,我就經常自問,孩子需要我給他什麼?

他需要的肯定不是成長過程中過度的溺愛,或者,簡單粗暴的干預。

加拿大“現象學教育學”專家範梅南教授在《兒童的祕密》一書中對祕密這樣定義:“‘祕密’一詞來源於拉丁語中的secretus,意爲‘分離、拆散、隱祕’。”

孩子們在小小的世界裏等待,等我們去發現他們的害怕和願望,等我們去和他一起面對成長中那些看不清道不明的暗流和隱祕。

我自問,如果恩傑的哥哥不癡迷於玩遊戲,如果恩傑的爸爸不是隻顧着牙周炎和漢傑的拳擊比賽,尤其是媽媽,如果不是隻忙於工作和賺錢,能更細心更主動地去關懷恩傑,他的祕密是不是就能得到及時的疏導,能在最需要的時間裏,深刻體驗到家人的愛,並由此學會處理祕密與人的自我意識的關係,從而邁向下一次成長?

恩傑的媽媽後知後覺地意識到這一點時,她也想起了自己小時候被恩傑外婆訓斥的情景,她也犯過一樣的錯誤。她說,“也許我和你一樣,企圖獲得媽媽的關注和愛。”

噓!這是進入童心世界的祕密隧道

有人說,如果你種了一棵樹,它長得不好,你不會責備它。你會觀察它長得不好的原因。它可能需要肥料,或多些水,或少些陽光。你永遠不會責備樹,然而你卻責備你的孩子。如果我們知道怎麼去照顧他,他就會像棵樹一樣長得很好。責備根本沒有用。只須努力去理解。如果你理解了,而且表現出你理解了,你能夠愛,情形就會改變。

正如著名的意大利教育學家蒙臺梭利在《童年的祕密》中說的: “當我們與兒童打交道時,需要觀察而不是打探,這種觀察必須從心理的角度進行,以此來發現兒童與成人和社會之間的衝突。”

作爲一位媽媽,我個人覺得,要從孩子的親密關係中抽身出來,放手讓孩子自由成長,真的很不容易。身爲父母的我們,對自己的孩子總是事無鉅細地操心,生怕哪一環節有閃失。

我爲這本書做父母QQ羣的線上講座的時候,到討論這個問題的環節,家長們的反響格外熱烈。針對“如何善待孩子的祕密”,我給出了我的6個建議,比如爲孩子創造享受祕密的私人空間、爲孩子提供體驗祕密的時間空間、重視對孩子進行與祕密有關的教育、引導孩子發現與探索大自然中的祕密。對於逐漸擁有“祕密”不再是“水晶人”的孩子,我們不應該大驚小怪,要認識到沒有祕密的孩子是長不大的, 有了祕密,說明孩子在走向成熟。 我們要研究和懂得祕密對於孩子成長的意義,才能更好地瞭解孩子。

這是家長和孩子一起通往童心世界的“課業”。

02

以書爲徑,

探尋孩子內心的“宇宙”

很多年輕的父母都會有育兒焦慮症,除了吃飽穿暖睡好、生長髮育的指標,還有閱讀和早教的擔心,“不能讓孩子輸在起跑線上”像一道魔咒,以愛之名緊緊束縛着很多家庭。

我仍然記得我第一次讀到保羅·阿爾扎“成人長期以來對兒童的壓迫”那一觀點時的震撼,“各種愚蠢空洞的書籍,沉重而急於炫耀博學知識的書籍,令靈魂中那種強壯的自發性癱瘓的書籍。令年輕的心窒息得越快,把自由的意識和遊戲的精神抹殺得越徹底迅速,人們越是對自己感到滿足。”

自從掉進兒童文學的兔子洞,轉爲一名童書編輯後,每當進入一個大型圖書城,我就會感到恐慌。尤其看到一些作者,帶着自己居高臨下的,倨傲的成人視角,用虛僞的善心爲孩子們創作,我就心痛。還沒學會喜歡不喜歡的事物的孩子們,怎麼可能買他們的賬呢?而把那麼多空洞而又博學的書籍交到那稚嫩的手中,該是多麼殘忍的一件事情!“他們沒有給予他們那些令靈魂變得燦爛的故事,而是急不可待地把龐大而難以消化的知識體系,不容置疑的道德準則,強行灌輸給兒童。”寓教於樂、道德教育、理性或者過分的感性,是過去的兒童所面對的勁敵。“你們會發現那其中充斥着越來越多的愚蠢內容,和越來越少的人性精神。”

如果是我的孩子,我希望給他看看什麼樣的書?這個問題成了我職業生涯的一個價值取向。

在保羅·阿爾扎看來,一本適合兒童的優秀圖書應該具備以下這些元素:

1.能夠提供給兒童們直覺又直接的知識形式(不將語法或者幾何知識拙劣地裝扮起來,含有教學技巧和適當深淺);

2.能夠給予兒童他們熱愛的畫面;

3.能夠喚醒兒童敏感的心靈,但絕非氾濫感情;

4.尊重遊戲的尊嚴和價值;

5.富有深刻道德感,努力讓真理永遠地存在下去,並且不斷推動激發着人們內心生活。

噓!這是進入童心世界的祕密隧道 第2張

於是,我和我的同事們致力於尋找這樣的真正適合孩子的好書,那些能用最透徹、最樸素、最簡白、最輕盈的方式,告訴孩子世界上最重要、最本真的事情。

我不敢說《渴望被發現的祕密》就是具備以上元素的那一本書,但我在編輯這本書的歷程中,每一位爲書稿做過通讀、複審、質檢工作的同事,都忍不住跟我表達對它的喜歡。因爲它足夠真實,足夠細膩,它沒有板起面孔的教育,只有故事裏充滿的觀察,在孩子的心中看似隨意地拋下種子,讓其慢慢成長。

“有人說過一句話,每個人都曾年幼,孩提時的模樣就是我們本來的模樣。所以,我的寫作目標是要寫出能讓父母與孩子愉悅共讀的作品,”作者黃善美在一次訪談裏提及了自己的寫作心路,“對孩子而言,社會是扼殺孩子童年的最大問題。因爲我們無法忍受孩子們在玩樂。孩子們的童年本應是在玩樂中度過,但我們的孩子卻沒能享受這份玩樂。”正是因爲深諳孩子的心理,洞悉孩子的需要,她的作品往往以巧妙的構思、細緻的心理描寫,獲得了廣泛好評,深受小朋友們喜愛。

值得一提的是,2016年獲得國際安徒生獎的首位中國作家曹文軒老師對黃善美也評價特別高:在韓國,黃善美是個家喻戶曉的兒童文學作家,幾乎每個孩子都讀過她的作品。黃善美用她獨有的細膩與溫柔,描繪了一個個普通孩子的成長曆程,這是孩子們自己的真實故事,雖沒有驚心動魄的大起大落,卻有扣人心絃的掙扎努力,所以困難時還見希望,冷落時仍有溫暖,悲傷時不忘感恩。黃善美的作品正如她的名字,教給了孩子這世上最可貴的是善與美。

這本書的譯者是薛舟老師,有着詩人身份、曾獲第八屆韓國文學翻譯獎的他已經和我們有過多本圖畫書翻譯的合作。拿到這本書的譯文時,我第一感覺是:語言流暢,表達準確,充滿孩童般的情趣。在接下來的多次閱讀中,我發現,他把黃善美所表達的恩傑因爲祕密而深受折磨的細微心理、恩傑對家人的渴望和依賴等等,都展現出來了。當然,也發現了薛舟老師譯文中有個別可商榷的地方,我們多次郵件往來,數次探討韓國語言風格如何更好地往中國語言風格的轉變,如何更好地爲孩子們閱讀和理解。

原來他翻譯的書名是“渴望被揭穿的祕密”,“揭穿”一詞帶有貶義的感情色彩,我向他提出能否換用“發現”,一是表現恩傑那種忐忑不安希望不用自己說爸爸媽媽和哥哥主動關懷的心理,二是感情色彩也平和些,三是作爲書名讀起來更順口,他也欣然認可。

如今,《渴望被發現的祕密》已經出版和麪市,我不知道自己所付出的一切是否經得起市場的檢驗,但童書編輯和新手媽媽的雙重身份,讓我把每一本書都當成自己職業生涯的一份答卷,自問和設問,並尋求讓自己心安理得的答案。我希望每一個讀過這本書的孩子,變成大人以後,仍能記得這種感動與滿足的美好。


教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動