首頁 > 早教 > 智力發展 > 閨怨篇賞析

閨怨篇賞析

來源:寶貝周    閱讀: 1.92W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

閨怨篇賞析,這是著名南朝陳大臣、文學家江總寫的一首閨中少婦思念遠征丈夫的詩,下面一起來賞析下吧。

閨怨篇賞析

閨怨篇

南北朝-江總

寂寂青樓大道邊,紛紛白雪綺窗前。

池上鴛鴦不獨自,帳中蘇合還空然。

屏風有意障明月,燈火無情照獨眠。

遼西水凍春應少,薊北鴻來路幾千!

願君關山及早度,念妾桃李片時妍。

翻譯:

大道邊青色的樓房靜靜佇立,我獨自倚在窗前看窗外白雪紛紛。

池塘裏鴛鴦成雙作對讓人好生羨慕,空蕩蕩的閨房中,唯有那羅帳裏面的蘇合香,在默默地燃燒。

好心的屏風有意遮掩逗人愁思的月光,無情的燈火卻使閨房通明,照出了相思人兒孤眠獨宿的模樣。

遼西邊境早已是天寒水凍,那裏的春光恐怕極少停駐吧;薊北塞外,與江南相隔好幾千裏,即使託鴻雁傳書,也很難送到啊!

只盼望夫君早早歸家,須知我的青春短暫;正如穠桃豔李,只有片時的妍麗啊!

閨怨篇賞析

註釋:

青樓:指塗飾青漆的樓房。魏晉南北朝詩中常用來指女子所居,與後世指妓院不同。

蘇合:即蘇合香。

賞析:

這首詩通過描寫閨中少婦思念遠征丈夫,表達了一種離別獨處的哀怨之情。詩的本意並不新鮮,但出語自然,刻畫細膩,對仗工整,與詩人的其它詩作有所不同。

詩前六句寫閨婦冬夜空房獨宿,因而觸物傷心的苦景。“遼西”二句,忽又盪開一筆,將空間推移至幾千裏之外,設想邊塞丈夫的情景。這二句從對面着筆,設想對方的寂寞相思和雁書難寄,不僅表現出彼此的心心相印,而且把閨婦的癡情思念再度推進了一層。結尾二句,寫閨婦殷切地期望以及深沉的憂慮,這兩句又由邊關收到眼前閨房,與前文關合呼應。運用了暗喻和誇張的手法,愈見得思婦憂愁之重與盼歸之切。

此詩所寫景物皆是閨婦眼中所見與心中所感,因而無不飽含閨婦強烈的感情色彩,成爲其內心的物外表現,堪謂情景交融,形神兼備。通篇對仗工整而又自然。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動