首頁 > 早教 > 智力發展 > 菩薩蠻其二韋莊原文及翻譯

菩薩蠻其二韋莊原文及翻譯

來源:寶貝周    閱讀: 5.81K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

菩薩蠻其二韋莊原文及翻譯,古時候的江南就是魚米之鄉,是全國的糧庫,也是經濟最繁華的地方,很多文人都是江南出身的,也有着很多首描述江南的古詩詞,今天所學習的這首詞也是其中一首。

菩薩蠻其二韋莊原文及翻譯

菩薩蠻·其二

韋莊 〔唐代〕

人人盡說江南好,遊人只合江南老。春水碧於天,畫船聽雨眠。

壚邊人似月,皓腕凝霜雪。未老莫還鄉,還鄉須斷腸。

菩薩蠻其二韋莊原文及翻譯

譯文

人人都說江南好,來到這的遊人只想在江南慢慢變老。春天的江水清澈碧綠更勝天空的碧藍,還可以在有彩繪的船上聽着雨聲入眠。

江南酒家賣酒的女子美麗無比,盛酒撩袖時露出的雙臂潔白如雪。年華未衰之時不要回鄉,回到家鄉後必定要愁腸寸斷。

菩薩蠻其二韋莊原文及翻譯 第2張

註釋

遊人只合江南老:這裏指飄泊江南的人,即作者自謂。

只合:只應。江南好:白居易《憶江南》詞首句爲“江南好”。

碧於天:一片碧綠,勝過天色。

壚邊:指酒家。壚,舊時酒店用土砌成酒甕賣酒的地方。《史記·司馬相如列傳》記載,司馬相如妻卓文君長得很美,曾當壚賣酒:“買一酒舍沽就,而令文君當壚。”

皓腕凝霜雪:形容雙臂潔白如雪。凝霜雪,像霜雪凝聚那樣潔白。

未老莫還鄉,還鄉須斷腸:年尚未老,且在江南行樂。如還鄉離開江南,當使人悲痛不已。須:必定,肯定。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動