初夏朱淑真拼音版,這首是宋代著名女詞人朱淑真寫的一首描寫春末夏初景色的詞,詞人借景色的描寫抒發了其鬱鬱寡歡的心情,下面一起來賞析下吧。
初夏朱淑真拼音版
chū xià
初夏
宋-朱淑真
zhú yáo qīng yǐng zhào yōu chuāng,liǎng liǎng shí qín zào xī yáng。
竹搖清影罩幽窗,兩兩時禽噪夕陽。
xiè què hǎi táng fēi jǐn xù,kùn rén tiān qì rì chū zhǎng。
謝卻海棠飛盡絮,困人天氣日初長。
翻譯:
竹子在微風中將清雅的影子籠罩在幽靜的窗戶上,成雙成對的鳥兒正在夕陽下盡情地喧噪鳴叫。
在這海棠花凋謝、柳絮飛盡的初夏,只覺炎熱的天氣使人感到乏困,白晝也開始變得漫長。
註釋:
罩幽窗:竹影籠罩而使窗前幽暗。
兩兩:成雙作對的。
時禽:泛指應時的雀鳥。
噪:聒噪、吵擾。
謝卻:凋謝、謝掉。
絮:柳絮。
困人天氣:指初夏使人慵懶的氣候。
日初長:白晝開始變長了。
賞析:
這首詩描繪了春末夏初的景象,同時也借景抒發了人鬱鬱寡歡的心情。前兩句有靜有動,表態中的“清影”和“幽窗”動態中的“竹搖”和“鳥噪”,真是繪聲繪色。後兩句將前句中的煩躁情緒進一步深化,初夏時分海棠花謝了,柳絮也飛盡了,白天越來越長了,實在給人一種“困人”的感覺。全詩寄情緒於景物,淡淡幾筆,卻極具感染力。