首頁 > 早教 > 智力發展 > 九日次韻王鞏拼音版 九日次韻王鞏全文翻譯

九日次韻王鞏拼音版 九日次韻王鞏全文翻譯

來源:寶貝周    閱讀: 1.47W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

九日次韻王鞏拼音版,這是宋代著名詩人蘇軾在九九重陽日,與詩友王鞏等在一起賞菊、飲酒時的即興和答詩,下面一起來賞析下吧。

九日次韻王鞏拼音版

jiǔ rì cì yùn wáng gǒng

九日次韻王鞏

宋-蘇軾

wǒ zuì yù mián jūn bà xiū,yǐ jiào cóng shì dào qīng zhōu。

我醉欲眠君罷休,已教従事到青州。

bìn shuāng ráo wǒ sān qiān zhàng,shī lǜ shū jūn yī bǎi chóu。

鬢霜饒我三千丈,詩律輸君一百籌。

wén dào láng jūn bì dōng gé,qiě róng lǎo zi shàng nán lóu。

聞道郎君閉東閣,且容老子上南樓。

xiāng féng bù yòng máng guī qù,míng rì huáng huā dié yě chóu。

相逢不用忙歸去,明日黃花蝶也愁。

翻譯:

我喝醉了想去睡覺,你也不要再多喝,這美酒已讓我們酣暢淋漓。

我那花白的鬢髮有三千丈長,但是寫詩的功夫水平還是和王鞏不在一個等級。

聽說你以後將在東閣閉門不出,那麼我將會去南方陪你喝一杯。

現在我們相遇得很匆忙,用不着急着分開,重陽節後菊花逐漸萎謝,連蝴蝶也要發愁了。

九日次韻王鞏拼音版 九日次韻王鞏全文翻譯

註釋:

次韻:按照別人詩的原韻和詩。王鞏:蘇軾的詩友。字定國,自號清虛先生,北宋詩人、畫家,著有《甲申雜記》《聞見近錄》《隨手雜錄》。

從事:一般的屬官。

青州從事:《世說新語》載,晉朝桓公手下有個主簿,善於辨別酒的好壞。每有酒時,桓公總要叫他先品嚐。他稱好酒叫“青州從事”,不好的叫“平原督郵”。這是因爲:青州有個齊郡,“齊”與“臍”同音,他認爲好酒的酒力能達到人體下腹的臍部,所以稱好酒爲“青州從事”。平原郡有個鬲縣,“鬲”與“膈”同音,不好的酒,酒力只能達到胸腹之間,所以稱不好的酒爲“平原督郵”。

鬢霜:花白的鬢髮。

饒:添加。

詩律:猶言寫詩的功夫水平。

籌:等級。

“聞道”句:李商隱師令狐楚,常呼楚子綯爲郎君。綯爲翰林學士,商隱上謁,不見,因題詩云:郎君官貴施行馬,東閣無因更重窺。

明日:指重陽節後。

黃花:菊花,古人多於重陽節賞菊,明日黃花兼寓遲暮不遇之意。

賞析:

這首詩寫重陽賞菊,就地取材,寓意於菊花、蝴蝶,又借秋色表現詩人年老而樂天的情懷。登高賞菊,把酒賦詩,難得一聚,酒喝醉了也要多看一會兒菊花,不要急忙打算回家。最後一句其實是想表達自己懷才不遇的境遇,暗示自己就如同明日的菊花一樣。

全詩精細收斂,清秀細密,總體較爲清逸,但也有老健疏放如杜詩者。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動