首頁 > 早教 > 智力發展 > 行香子丹陽寄述古蘇軾賞析

行香子丹陽寄述古蘇軾賞析

來源:寶貝周    閱讀: 2.07W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

行香子丹陽寄述古蘇軾賞析,這是北宋文學家蘇軾離開杭州後寫的一首詞,詞中表現了蘇軾對杭州詩友的懷念之情。下面一起來賞析下吧。

行香子丹陽寄述古蘇軾賞析

行香子·丹陽寄述古

宋-蘇軾

攜手江村,梅雪飄裙。情何限、處處消魂。故人不見,舊曲重聞。向望湖樓,孤山寺,涌金門。

尋常行處,題詩千首,繡羅衫、與拂紅塵。別來相憶,知是何人?有湖中月,江邊柳,隴頭雲。

翻譯:

正值梅花似雪,飄沾衣襟的時候,和老朋友攜手到城外遊春。回憶舊地,處處黯然傷神,無限愁苦。去年的同遊之人已不在眼前,每當吟誦舊曲之時,就想起望湖樓、孤山寺、涌金門那些詩酒遊樂的地方。

那時遊樂所至,都有題詩,不下千首;到如今這些詩上都已落滿了灰塵,得用繡羅衫去拂淨才能看清。自離開杭州後有誰在思念我呢?當然是往日的友人了。還有西湖的明月,錢塘江邊的柳樹,城西南諸山的名勝景物呢!

行香子丹陽寄述古蘇軾賞析

註釋:

行香子:詞牌名。雙調小令,六十六字。有前段八句四平韻,後段八句三平韻;前段八句五平韻,後段八句三平韻;前段八句五平韻,後段八句四平韻三種。

丹陽:地名,今江蘇丹陽縣。述古:杭州知州陳襄,字述古。

梅雪飄裙:梅花飄雪,灑落在同行歌妓的衣裙上。

何限:猶“無限”。

消魂:魂魄離散,形容極度愁苦的狀態。

故人:指陳述古。

望湖樓:又名看經樓,在杭州。

孤山寺:寺院名,又叫廣化寺、永福寺,在杭州孤山南。

涌金門:杭州城之正西門,又名豐豫門。

尋常行處:平時常去處。

繡羅衫:絲織品做的上衣。

拂紅塵:用衣袖拂去上面的塵土。宋代吳處厚《青箱雜記》上說,魏野曾和寇準同遊寺廟,各有題詩。數年後兩人又去故地重遊,只見寇準的題詩被人用碧紗籠護,而魏野的題詩沒有,詩上落滿了灰塵。有個同行的官妓很聰明,上前用衣袖拂去塵土。魏野說:“若得常將紅袖拂,也應勝似碧紗籠。”此處以狂放的處士魏野自比,以陳襄比寇準,表示尊崇。

湖:指杭州西湖。

隴:小山丘,田埂。

賞析:

這首詞表現了蘇軾對杭州詩友的懷念之情。上片從分手寫起,進而寫自己回憶故人的落寞心情;作者以追念與友人“攜手江村”的難忘情景開始,引起對友人的懷念。

下片追憶與友人同樂的情景,進而表現其思念之情。憶人與憶景融匯爲一,情深意切,詩意盎然,含蓄蘊藉。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動