首頁 > 早教 > 智力發展 > 【古詩奉濟驛重送嚴公四韻帶拼音版】古詩奉濟驛重送嚴公四韻翻譯

【古詩奉濟驛重送嚴公四韻帶拼音版】古詩奉濟驛重送嚴公四韻翻譯

來源:寶貝周    閱讀: 6K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看
古詩奉濟驛重送嚴公四韻帶拼音版

fèng jì yì zhòng sòng yán gōng sì yùn

奉濟驛重送嚴公四韻

dù fǔ

杜甫

yuǎn sòng cóng cǐ bié , qīng shān kōng fù qíng 。

遠送從此別,青山空復情。

jī shí bēi zhòng bǎ , zuó yè yuè tóng xíng 。

幾時杯重把,昨夜月同行。

liè jùn ōu gē xī , sān zhāo chū rù róng 。

列郡謳歌惜,三朝出入榮。

jiāng cūn dú guī chǔ , jì mò yǎng cán shēng 。

江村獨歸處,寂寞養殘生。

【古詩奉濟驛重送嚴公四韻帶拼音版】古詩奉濟驛重送嚴公四韻翻譯

古詩奉濟驛重送嚴公四韻翻譯

遠送嚴公到了奉濟從此別離,青山空自惆悵,倍增離情。我們何時才能重新把盞長談,昨天夜裏我們還在月色中同行,對杯傾衷多麼投機!巴蜀各郡謳歌惋惜你的離任,不忍心你離去,你在三朝爲官,多麼光榮。送走你我獨自回到浣花溪邊草堂,越發覺得我這殘生淡泊孤寂!

【古詩奉濟驛重送嚴公四韻帶拼音版】古詩奉濟驛重送嚴公四韻翻譯 第2張

古詩奉濟驛重送嚴公四韻賞析

這首詩意在送嚴武奉召還朝,既讚美他也發出自己“寂寞養殘生”的嘆息。詩人曾任嚴武幕僚,深得嚴武關懷,故別離之情依依,自不待言。而詩人對友人離去後自己生活的描述,不免有些悲切,可見詩人對友人真誠的感激及兩人間深厚的情誼。語言質樸含情,章法謹嚴有節。

【古詩奉濟驛重送嚴公四韻帶拼音版】古詩奉濟驛重送嚴公四韻翻譯 第3張

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動