首頁 > 早教 > 故事繪本 > 【夏日癡的故事】夏日癡的故事簡介

【夏日癡的故事】夏日癡的故事簡介

來源:寶貝周    閱讀: 2.78W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看
夏日癡的故事簡介

《夏日癡》是安徒生的童話故事之一。這是一首散文詩,發表在1863年哥本哈根出版的《丹麥大衆曆書》上。關於這篇作品安徒生說:“這是按照我的朋友國務委員德魯生的要求而寫的。他酷愛丹麥的掌故和正確的丹麥語言。有一天他發牢騷,說許多可愛的老名詞常常被人歪曲,濫用。我們小時喜歡叫的‘夏日癡’的花——因爲它幻想春天到來了,花圃的老闆們在報紙上登廣告時卻把它稱爲‘冬日癡’。他請我寫一起童話,把這花兒原來的名稱恢復過來,因此我就寫了這篇《夏日癡》”。在這裏安徒生也不過只恢復了花名,但內容卻完全是安徒生的創造。它說明了花與詩的關係及創造詩的人的際遇。這同時說明安徒生可以從任何東西獲得寫童話的靈感。

【夏日癡的故事】夏日癡的故事簡介

夏日癡的故事

這正是冬天。天氣是寒冷的,風是銳利的;但是屋子裏卻是舒適和溫暖的。花兒藏在屋子裏:它藏在地裏和雪下的球根裏。

有一天下起雨來。雨滴滲入積雪,透進地裏,接觸到花兒的球根,同時告訴它說,上面有一個光明的世界。不久一絲又細又尖的太陽光穿過積雪,射到花兒的球根上,把它撫摸了一下。

“請進來吧!”花兒說。

“這個我可做不到,”太陽光說。“我還沒有足夠的氣力把門打開。到了夏天我就會有氣力了。”

“什麼時候纔是夏天呢?”花兒問。每次太陽光一射進來,它就重複地問這句話。不過夏天還早得很。地上仍然蓋着雪;每天夜裏水上都結了冰。

“夏天來得多麼慢啊!夏天來得多麼慢啊!”花兒說。“我感到身上發癢,我要伸伸腰,動一動,我要開放,我要走出去,對太陽說一聲‘早安’!那才痛快呢?”

花兒伸了伸腰,抵着薄薄的外皮掙了幾下。外皮已經被水浸得很柔軟,被雪和泥土溫暖過,被太陽光撫摸過。它從雪底下冒出來,綠梗子上結着淡綠的花苞,還長出又細又厚的葉子——它們好像是要保衛花苞似的。雪是很冷的,但是很容易被衝破。這時太陽光射進來了,它的力量比從前要強大得多。

花兒伸到雪上面來了,見到了光明的世界。“歡迎!歡迎!”每一線陽光都這樣唱着。

陽光撫摸並且吻着花兒,叫它開得更豐滿。它像雪一樣潔白,身上還飾着綠色的條紋。它懷着高興和謙虛的心情昂起頭來。

“美麗的花兒啊!”陽光歌唱着。“你是多麼新鮮和純潔啊!你是第一朵花,你是唯一的花!你是我們的寶貝!你在田野裏和城裏預告夏天的到來!——美麗的夏天!所有的雪都會融化!冷風將會被驅走!我們將統治着!一切將會變綠!那時你將會有朋友:紫丁香和金鍊花,最後還有玫瑰花。但是你是第一朵花——那麼細嫩,那麼可愛!”

這是最大的愉快。空氣好像是在唱着歌和奏着樂,陽光好像鑽進了它的葉子和梗子。它立在那兒,是那麼柔嫩,容易折斷,但同時在它青春的愉快中又是那麼健壯。它穿着帶有綠條紋的短外衣,它稱讚着夏天。但是夏天還早得很呢:雪塊把太陽遮住了,寒風在花兒上吹。

“你來得太早了一點,”風和天氣說。“我們仍然在統治着;你應該能感覺得到,你應該忍受!你最好還是待在家裏,不要跑到外面來表現你自己吧。時間還早呀!”

天氣冷得厲害!日子一天一天地過去,一直沒有一絲陽光。對於這樣一朵柔嫩的小花兒說來,這樣的天氣只會使它凍得裂開。但是它是很健壯的,雖然它自己並不知道。它從快樂中,從對夏天的信心中獲得了力量。夏天一定會到來的,它渴望的心情已經預示着這一點,溫暖的陽光也肯定了這一點。因此它滿懷信心地穿着它的白衣服,站在雪地上。當密集的雪花一層層地壓下來的時候,當刺骨的寒風在它身上掃過去的時候,它就低下頭來。

“你會裂成碎片!”它們說,“你會枯萎,會變成冰。你爲什麼要跑出來呢?你爲什麼要受誘惑呢?陽光騙了你呀!你這個夏日癡!”

“夏日癡!”有一個聲音在寒冷的早晨回答說。

【夏日癡的故事】夏日癡的故事簡介 第2張

“夏日癡!”有幾個跑到花園裏來的孩子興高采烈地說。

“這朵花是多麼可愛啊,多麼美麗啊!它是唯一的頭一朵花!”

這幾句話使這朵花兒感到真舒服;這幾句話簡直就像溫暖的陽光。在快樂之中,這朵花兒一點也沒有注意到已經被人摘下來了。它躺在一個孩子的手裏,孩子的小嘴吻着,帶它到一個溫暖的房間裏去,用溫柔的眼睛觀看,並浸在水裏——因此它獲得了更強大的力量和生命。這朵花兒以爲它已經進入夏天了。

這一家的女兒——一個年輕的女孩子——剛剛受過堅信禮。她有一個親愛的朋友;他也是剛剛受過堅信禮的。“他將是我的夏日癡!”她說。她拿起這朵柔嫩的小花,把它放在一張芬芳的紙上,紙上寫着詩——關於這朵花的詩。這首詩是以“夏日癡”開頭,也以“夏日癡”結尾的。“我的小朋友,就作一個冬天的癡人吧!”她用夏天來跟它開玩笑。是的,它的周圍全是詩。它被裝進一個信封。這朵花兒躺在裏面,四周是漆黑一團,它正如躺在花球根裏的時候一樣。這朵花兒開始在一個郵袋裏旅行,它被擠着,壓着。這都是很不愉快的事情,但是任何旅程總是有一個結束的。

旅程完了以後,信就被拆開了,被那位親愛的朋友讀着。他是那麼高興,他吻着這朵花兒;把花兒跟詩一起放在一個抽屜裏。抽屜裏裝着許多可愛的信,但就是缺少一朵花。它正像太陽光所說的,那唯一的、第一朵花。它一想起這事情就感到非常愉快。

它可以有許多時間來想這件事情。它想了一整個夏天。漫長的冬天過去了,現在又是夏天。這時它被取出來了。不過這一次那個年輕人並不是十分快樂的。他一把抓着那張信紙,連詩一道扔到一邊,弄得這朵花兒也落到地上了。它已經變得扁平了,枯萎了,但是它不應該因此就被扔到地上呀。不過比起被火燒掉,躺在地上還算是很不壞的。那些詩和信就是被火燒掉的。究竟爲了什麼事情呢?嗨,就是平時常有的那種事情。這朵花兒曾經愚弄過他——這是一個玩笑。她在六月間愛上了另一位男朋友了。

太陽在早晨照着這朵壓迫了的“夏日癡”。這朵花兒看起來好像是被繪在地板上似的。掃地的女傭人把它撿起來,把它夾在桌上的一本書裏。她以爲它是在她收拾東西的時候落下來的。這樣,這朵花兒就又回到詩——印好的詩——中間去了。這些詩比那些手寫的要偉大得多——最低限度,它們是花了更多的錢買來的。

許多年過去了。那本書立在書架上。最後它被取下來,翻開,讀着。這是一本好書:裏面全是丹麥詩人安卜洛休斯·斯杜卜(注:安卜洛休斯·斯杜卜(Ambrosiub,1705—1758)是一個傑出的抒情詩人。他的作品一直被人忽視,直到1850年才引起大家重視。)所寫的詩和歌。這個詩人是值得認識的。讀這書的人翻着書頁。

“哎呀,這裏有一朵花!”他說,“一朵‘夏日癡’!它躺在這兒決不是沒有什麼用意的。可憐的安卜洛休斯·斯杜卜!他也是一朵‘夏日癡’,一個‘癡詩人’!他出現得太早了,所以就碰上了冰雹和刺骨的寒風。他在富恩島上的一些大人先生們中間只不過像是瓶裏的一朵花,詩句中的一朵花。他是一個‘夏日癡’,一個‘冬日癡’,一個笑柄和傻瓜;然而他仍然是唯一的,第一個年輕而有生氣的丹麥詩人。是的,小小的‘夏日癡’,你就躺在這書裏作爲一個書籤吧!把你放在這裏面是有用意的。”

這朵“夏日癡”於是便又被放到書裏去了。它感到很榮幸和愉快。因爲它知道,它是一本美麗的詩集裏的一個書籤,而當初歌唱和寫出這些詩的人也是一個“夏日癡”,一個在冬天裏被愚弄的人。這朵花兒懂得這一點,正如我們也懂得我們的事情一樣。

這就是“夏日癡”的故事。

(1863年)

夏日癡的故事讀後感

我們每個人都是世界上獨一無二的花,有時候我們總是懼怕困難,因爲我們不知道迎難而上會是怎樣的結局。這個故事告訴我們,只要你勇敢,每個人都可以走出不一樣的人生,就像夏日癡一樣,雖然它最後沒有生活在花園裏,但是它依然讓所有人尊敬。

【夏日癡的故事】夏日癡的故事簡介 第3張

夏日癡的作者

安徒生是西方文學史上第一位將童話當作嚴肅文學進行創作的作家。他憑着對西方傳統的深刻了解,用巧妙的藝術手法將大量聖經原型與隱喻遊刃有餘地運用於作品中,使得作品比傳統的童話更爲厚重。另一方面,安徒生有着豐富的創造力,沒有進行僵硬的說教,也沒有照搬《聖經》的情節與邏輯關係,因此沒有成爲教理的圖解,而是具有獨立價值的藝術品。這就使安徒生童話調和了文學中可能存在的“審美”與“道德”之間“非此即彼”的矛盾。安徒生是柔弱而善良的。他相信的是一位全然的“愛的上帝”。安徒生童話中更多的是來自《新約》而非《舊約》的原型。在作品中,一如在生活中,面對世間的苦難與不幸,安徒生沒有選擇仇恨、暴力和反抗,只是從他的情仰中汲取受與盼望,如同他的一首詩中所說,“你不懂世界上最激烈的鬥爭而只認識愛”。安徒生的童話中從無絕望的氣息;雖然常常是感傷的,卻是充滿盼望的感傷。這種盼望賦予他的作品超乎時空的慰藉力量。安徒生在他的自傳中所說,“無論對上帝還是對所有的人,我都充滿愛意!”並且他認爲,自己的一生證明了“有一個可親可愛的上帝把—切引導得盡善盡美”。這委實在他的童話中得到充分的體現。

【夏日癡的故事】夏日癡的故事簡介 第4張


教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動