首頁 > 早教 > 智力發展 > 滿江紅敲碎離愁拼音版 滿江紅敲碎離愁辛棄疾翻譯及賞析

滿江紅敲碎離愁拼音版 滿江紅敲碎離愁辛棄疾翻譯及賞析

來源:寶貝周    閱讀: 2W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

滿江紅敲碎離愁拼音版,這是南宋豪放派詞人辛棄疾寫的一首詞,詞中述說閨中女子與情郎分別後的離愁別緒及相思之苦。下面一起來賞析下吧。

滿江紅敲碎離愁拼音版

滿江紅·敲碎離愁

作者:辛棄疾 朝代:宋代

原文:

敲碎離愁,紗窗外、風搖翠竹。人去後、吹簫聲斷,倚樓人獨。滿眼不堪三月暮,舉頭已覺千山綠。但試將、一紙寄來書,從頭讀。相思字,空盈幅。相思意,何時足。滴羅襟點點,淚珠盈掬。芳草不迷行客路,垂楊只礙離人目。最苦是、立盡月黃昏,欄干曲。

拼音解讀:

qiāo suì lí chóu ,shā chuāng wài 、fēng yáo cuì zhú 。rén qù hòu 、chuī xiāo shēng duàn ,yǐ lóu rén dú 。mǎn yǎn bú kān sān yuè mù ,jǔ tóu yǐ jiào qiān shān lǜ 。dàn shì jiāng 、yī zhǐ jì lái shū ,cóng tóu dú 。xiàng sī zì ,kōng yíng fú 。xiàng sī yì ,hé shí zú 。dī luó jīn diǎn diǎn ,lèi zhū yíng jū 。fāng cǎo bú mí háng kè lù ,chuí yáng zhī ài lí rén mù 。zuì kǔ shì 、lì jìn yuè huáng hūn ,lán gàn qǔ 。

翻譯:

彷彿要把我滿懷的離愁敲碎似的,紗窗外,陣陣清風把翠竹搖得簌簌作響。自從他走了之後,悠揚的玉簫聲也從此聽不到了。我倚在高樓上苦苦思念着,有多麼孤獨冷清!眼前已是暮春三月,到處飛絮落花,令人怎麼能夠開懷。舉頭望去.遠處的羣山一片碧綠——眼看夏天就要來了。有什麼辦法呢?我只有拿起他寄來的信,從頭再讀一遍。傾訴相思的字句,徒然充滿了信紙。可是相思之情,何時才能得到滿足?哎,是什麼東西滴落衣襟上?那是滿把的淚水啊!但願漫山遍野的芳草,不至於讓他迷失道路。討厭的是簇簇垂楊,卻老是遮斷我眺望的視線。最悽苦的時刻,就是月亮在蒼茫的暮色中升起來時,我還倚着欄杆守候着、守候着,卻不知守候什麼。

滿江紅敲碎離愁拼音版 滿江紅敲碎離愁辛棄疾翻譯及賞析

註釋:

⑴敲碎離愁:意思是風搖翠竹的響聲,把飽含離愁的心都快要 敲碎了。

⑵風搖翠竹:宋秦觀《滿庭芳·碧水驚秋》:風搖翠竹,疑是故人來。

⑶吹簫聲斷:傳說春秋時蕭史善吹簫,作風鳴。秦穆公以女弄玉妻之.築鳳台以居。此用該典,暗指夫婿遠離。

⑷倚(yǐ)樓人獨:獨自一人倚僂。

⑸不堪:禁不住,忍受不住。

⑹“滿眼”句:所看到的都是暮春三月的景色,令人傷感得受不了。不堪,不能忍受。三月暮:晚春時節的景象。

⑺千山綠:春花落去後一片翠綠,指夏天將到來。

⑻一紙寄來書:寄來的一封書信。

⑼“相思字”二句:意思是信上寫滿相思的話,也是徒然。盈幅,滿篇。

⑽“相思意"二句:意思是這種相思的感情,什麼時候才能得到滿足。

⑾羅襟(jīn):指絲綢衣襟。⑿盈掬: 滿把。形容眼淚很多。

⒀行客:指女子所思念的人。

⒁垂楊:即垂柳。⒂礙(ài):遮避。

⒃離人:傷離的人。女子自謂。

⒄立盡月黃昏:意思是從清晨立到日沒月出。

⒅欄(lán)幹曲:欄干的角落。

賞析:

這是一首“代言體”的閨怨詞,述說閨中女子與情郎分別後的離愁別緒及相思之苦。起始三句,是“紗窗外,風搖翠竹,敲碎離愁”的倒裝,把“敲碎離愁”寫在首句,不僅是韻腳的需要,也起到開篇點明題旨,扣住讀者心絃的作用。“敲”字使人體會到,主人公的心靈受到撞擊,“碎”是“敲”的結果。也就是說,主人公本來就因爲與情人離別而憂愁的心緒,被風搖動翠竹的聲音攪得更加煩亂了。且環境的幽美,更襯托出主人公的孤寂、愁悶。“敲碎”既體現了靜中之動,又以動襯靜,“離”字點出了詞中之情。

“人去後,吹簫聲斷,倚樓人獨”,寫出主人公的生活狀況:所愛之人去了,自己孤獨無伴,只好常常倚樓遙望,由於無人欣賞,所以也就無心去吹簫了。“人去”、“人獨”,是“倚樓”、“吹簫”的原因。第一個“人”字是對方,是主人公想念的人;第二個“人”字是主人公本人。

“滿眼不堪三月暮,舉頭已覺千山綠。”承“倚樓”句,寫登樓所見的風景,又點出了時令。“千山綠”雖然可愛,但“三月暮”卻又意味着春光消逝、好花凋謝,對於愛惜青春的女性來說,便有“滿眼不堪”之感。這兩句承上啓下,烘托氣氛,寫出了閨中人因思念外出人而無精打彩的情景。

“但試把一紙寄來書,從頭讀”上面寫的,是日常的一般生活;這兩句寫的是一個特殊的細節。主人公不斷地把情人寄來的信,從頭細讀,這進一步表現她的孤獨無聊,也開始深入地揭示了她思念情人的深切感情。這是通過行動來寫情的,是事中之情。

下闋“相思字,空盈幅;相思意,何時足?”直接抒情:情人寄來的信,滿紙寫着“相思”之字,說明他沒有忘記自己,信中的字,不能安慰、滿足自己的“相思”之意,也包含自己沒有機會向情人傾吐相思、取得補償之意。

思念情人除了空讀來信之外,還設法安慰自己,但仍不免“滴羅襟點點,淚珠盈掬”。小珠般的點點眼淚,輕輕地、不斷地滴在羅衣上,不但染衣,而且幾乎“盈掬”。這兩句再以事寫情,體現了身份、性格特點,最可看出主人公是個女性。“芳草不迷行客路,垂楊只礙離人目。”“芳草”句很容易使人想起蘇軾的名句“天涯何處無芳草”(《蝶戀花·花褪殘紅青杏小》),此處反其意而用之,是說異地他鄉的“芳草”,並不能使“行客”迷途忘返,言外之意說他終究是要歸來的;後句說楊柳的枝條阻礙了視線(因此閨中人極目遠望也無法看到自己的情人);這就形象地寫出她盼望行人歸來,望眼欲穿的情景。因上句有盼望遊人能歸意,故倚樓望其或即翩然來歸;但“垂楊只礙離人目”,“只”字有怪怨的感情色彩,怪垂楊別的作用不起,“只”起礙人望遠的作用。兩句將樓頭思婦的細微感情,曲曲傳出。

“最苦是、立盡月黃昏,闌干曲。”最後歸結,仍從事中寫情。結尾二句誇張地說因爲天天等到月下黃昏,倚着欄杆翹首以望,以致把欄杆也壓彎了,這當然讓人“最苦”的。結尾與上片“倚樓人獨”相呼應,照應題目,寫盡離愁。因此用“最苦”兩上字來充分地修飾,不僅詳盡地表達了這兩句,而且是詳盡地表達了全詞之情。

這篇抒寫離情別緒而陷於苦悶的詞作,無疑是南宋社會動盪中現實生活的反映。祖國南北分裂,無數家庭離散,備受親人傷離的痛苦。辛棄疾本人也遠離故鄉,對這種現象也深刻了解,頗有體驗,因此在他筆下才出現了這樣抒寫兒女之情,表達離人痛苦的詞章。無須穿鑿附會、望文生義地去尋找什麼政治寄託,只就真實生動地反映社會生活來說,也應充分認識到它的文學價值。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動