gōng cí
宮詞
xuē féng
薛逢
shí èr lóu zhōng jìn xiǎo zhuāng , wàng xiān lóu shàng wàng jūn wáng 。
十二樓中盡曉妝,望仙樓上望君王。
suǒ xián jīn shòu lián huán lěng , shuǐ dī tóng lóng zhòu lòu cháng 。
鎖銜金獸連環冷,水滴銅龍晝漏長。
yún jì bà shū huán duì jìng , luó yī yù huàn gēng tiān xiāng 。
雲髻罷梳還對鏡,羅衣欲換更添香。
yáo kuī zhèng diàn lián kāi chǔ , páo kù gōng rén sǎo yù chuáng 。
遙窺正殿簾開處,袍袴宮人掃御牀。
古詩宮詞薛逢翻譯
大清早,宮妃們在十二樓打扮梳妝;登上望仙樓臺,盼望着臨幸的君王。
獸形門環緊鎖宮門,內心十分悽愴;銅龍漏斗越滴越慢,坐待更覺日長。
髮髻梳理完畢,還要對鏡反覆端詳,重換一件羅衣,注意加薰一些麝香。
遠遠看見,正殿閃動人影啓開珠簾;看見短袍繡褲宮女,正在打掃御牀。
古詩宮詞薛逢賞析
這首詩展示的是一幅生活全圖,直敘其事,直寫其情。 詩總共只有二十個字。作者在前半首裏,以舉重若輕、馭繁如簡的筆力,把一個宮人遠離故鄉、幽閉深宮的整個遭遇濃縮在短短十個字中。後半首詩轉入寫怨情,以一聲悲歌、雙淚齊落的事實,直截了當地寫出了詩中人埋藏極深、蓄積已久的怨情。這首詩的這兩個藝術形式上的特點,與它的內容互爲表裏,相得益彰。