涇溪杜荀鶴拼音版,這是唐代詩人杜荀鶴寫的一首哲理詩,是詩人實地考察國涇溪途中悟出的。下面一起來賞析下吧。
涇溪杜荀鶴拼音版
jīng xī
涇溪
táng -dù xún hè
唐-杜荀鶴
jīng xī shí xiǎn rén jīng shèn,zhōng suì bù wén qīng fù rén。
涇溪石險人兢慎,終歲不聞傾覆人。
què shì píng liú wú shí chù,shí shí wén shuō yǒu chén lún。
卻是平流無石處,時時聞說有沉淪。
翻譯:
涇溪裏面礁石很險浪很急,人們路過的時候都非常小心,所以終年都不會聽到有人不小心掉到裏面淹死的消息。
恰恰是在水流緩慢沒有礁石的地方,卻常常聽到有人被淹死的消息。
註釋:
涇(jīng)溪:一作涇川,又名賞溪。在今安徽涇縣。源出旌德縣南,北流至涇縣西入青弋江。李白《涇溪東亭寄鄭少府諤》有“欲往涇溪不辭遠,龍門蹙波虎眼轉”。《別山僧》有“何處名僧到水西,乘舟弄月宿涇溪”。另有《涇溪南藍山下有落星潭可以卜築餘泊舟石上寄何判官昌浩》。
兢(jīng)慎:因害怕而小心警惕。
終歲:整年。
傾覆:翻船沉沒。下文的“沉淪”義同。
平流:平穩的水中。平,這裏指溪水不掀波。
處:地方。
聞:說,聽說。
賞析:
這首詩寫了急流險灘之處鮮有船隻傾覆沉沒而水流緩慢之處卻常有船隻傾覆沉沒的反常現象。
此詩的前二句和後兩句構成鮮明對比:由於“不慎”,安全的“平流”上卻常見船隻沉淪。不同的客觀環境,決定了不同的主觀態度,不同的主觀態度帶來的是兩種截然不同的後果。
全詩通過比喻手法來總結教訓,景物中寓哲理,理析得透徹,包含着深刻的人生哲理和精妙的生命辯證,給人以居安要思危、處盈要慮虧的告誡。