答張十一功曹全詩翻譯,我們今天學習的這首詩是來自於我們都很熟悉的一位詩人韓愈,詩中描述的場景主要是對於自己的仕途的一個傾訴,那麼整首詩的內容是什麼,讓我們來學習一下吧。
答張十一功曹全詩翻譯
答張十一功曹
唐代:韓愈
山淨江空水見沙,哀猿啼處兩三家。
篔簹競長纖纖筍,躑躅閒開豔豔花。
未報君恩知死所,莫令炎瘴送生涯。
吟君詩罷看雙鬢,鬥覺霜毛一半加。
譯文
春山明淨,春江空闊,清澈得以見到江底的沙粒,悲傷哀怨的猿啼聲處處可聽。
粗大的篔簹與纖纖嫩筍爭相滋長,羊躑躅清閒自得,隨處開放出鮮豔的花朵.
皇帝深恩尚未報答,死所也未可得知,但求不要在南方炎熱的瘴氣中虛度餘生而已.
吟讀張署來詩後,歎看雙鬢,頓時覺得鬢髮白了一半。
註釋
功曹:官名。
兩三:幾個。表示少量。
篔簹:一種皮薄、節長而竿高的竹子。
躑躅:杜鵑花的別名。
恩波:謂帝王的恩澤。
死所:死的地方。
炎瘴:南方濕熱致病的瘴氣。
霜毛:白髮。