tí dà yǔ lǐng běi yì
題大庾嶺北驛
sòng zhī wèn
宋之問
yáng yuè nán fēi yàn ,chuán wén zhì cǐ huí 。
陽月南飛雁,傳聞至此回。
wǒ háng shū wèi yǐ ,hé rì fù guī lái 。
我行殊未已,何日復歸來。
jiāng jìng cháo chū luò ,lín hūn zhàng bú kāi 。
江靜潮初落,林昏瘴不開。
míng cháo wàng xiāng chù ,yīng jiàn lǒng tóu méi 。
明朝望鄉處,應見隴頭梅。
古詩題大庾嶺北驛宋之問翻譯
陰曆十月的時候,大雁就開始南飛,據説飛到大庾嶺,它們就全部折回。
鳥兒不進,我卻行程未止遠涉嶺南,真不知何日何時,我才能遇赦歸來?
潮水退落了,江面靜靜地泛着漣漪,深山老林昏暗暗,瘴氣濃重散不開。
來日我登上高山頂,向北遙望故鄉,抑或能看到:那山頭上初放的紅梅。
古詩題大庾嶺北驛宋之問賞析
“陽月南飛雁,傳聞至此回。”開頭兩句寫詩人看到的景象和由此聯想到的事情。詩是作者流放欽州途經大庚嶺時所作。全詩寫貶謫嶺南的傷感,於旅途中抒發情懷。開頭以比興入手,寫望雁思鄉,再寫嶺南境惡,更襯懷鄉情切。最後兩句由寫景轉為抒情,暗祈能見到紅梅採寄親眷,以表衷情。整首詩通過描寫見到的景物,委婉而深切地抒發了詩人內心飽含的被貶痛苦以及思念家鄉的憂傷。詩旨在寫“愁”,卻未着“愁”字,情致悽婉,愁緒滿懷,以情佈景,以景託情,情真意切,柔婉動人。