遊黃檗山解釋與譯文,這是南北朝時期的江淹被貶為建安吳興令期間遊覽黃檗山時所寫的一首詩,是一首登高寄興之作,下面一起來賞析下吧。
遊黃檗山解釋與譯文
遊黃檗山
南北朝-江淹
長望竟何極,閩雲連越邊。
南州饒奇怪,赤縣多靈仙。
金峰各虧日,銅石共臨天。
陽岫照鸞採,陰溪噴龍泉。
殘杌千代木,廧崒萬古煙。
禽鳴丹壁上,猿嘯青崖間。
秦皇慕隱淪,漢武願長年。
皆負雄豪威,棄劍為名山。
況我葵藿志,松木橫眼前。
所若同遠好,臨風載悠然。
註釋:
①黃檗山:在福建省福清市西,江淹曾被建平王劉景素貶為建安(今福建省建甌縣)令,得遊此山。該篇描寫自然景物極為瑰麗,見出作者詩才的一個方面。
②赤縣:中國的代稱,“赤縣神州”的簡稱。
③金峰:黃檗山有高峰十二。因日光映照,顏色金黃,所以形容為“金峰”。虧日:是說遮蔽一部分太陽。
④龍泉:黃檗山有“龍潭”九處。
⑤杌:無枝之木。
⑥廧崒:未詳。疑“廧”作“崷”,“崷崒”,高峻貌。見班固《西都賦》。
⑦葵霍志:言甘於清貧。作者《雜擬》詩云:“處富不忘貧,有道在葵藿。”
⑧松木:松脂術根,都可供藥用,為修長生術者所服食。
賞析:
這是一首登高寄興之作,詩人借曠達之語將遊黃檗山的感受昇華到人生境界的感悟。該詩分為前後兩半段,前半段寫景,後半段抒情。先是總攬一筆,指出閩浙一帶到處是奇山怪林、神靈仙異;然後以細緻的筆觸一一描繪了陡峰蔽日、深穴映光、幽澗噴泉、千年古木、萬代霧靄以及禽鳴猿嘯等景緻。這一大段描繪不僅用詞形象豐富,而且色彩繽紛,山石之“金”“銅”,洞穴映光之“鸞採”,丹巖之紅,青崖之綠,泉靄之白,集於筆下,突出了黃檗山的奇異。詩歌的後半段,詩人很自然地由“千代木”、“萬古煙”轉入對社會人生的思索。秦皇漢武當年是何等雄豪,他們尚且慕隱求仙,愛慕名山,何況詩人早有淡泊之志;今日得遊黃檗山,乃人生難得之遇,何必還為謫官而悶問不樂呢!