登幽州台歌陳子昂古詩帶拼音版,詩寫登上幽州的薊北樓遠望,悲從中來,並以“山河依舊,人物不同”來抒發自 己“生不逢辰”的哀歎。語言奔放,富有感染力。一起學習一下登幽州台歌陳子昂古詩帶拼音版,古詩登幽州台歌陳子昂翻譯,古詩登幽州台歌陳子昂閲讀答案吧!
登幽州台歌陳子昂古詩帶拼音版
dēng yōu zhōu tái gē
登幽州台歌
chén zǐ áng
陳子昂
qián bù jiàn gǔ rén , hòu bù jiàn lái zhě 。
前不見古人,後不見來者。
niàn tiān dì zhī yōu yōu , dú chuàng rán ér tì xià 。
念天地之悠悠,獨愴然而涕下。
古詩登幽州台歌陳子昂翻譯
先代的聖君,我見也沒見到,後代的明主,要等到什麼時候?
只有那蒼茫天地悠悠無限,止不住滿懷悲傷熱淚紛紛。
古詩登幽州台歌陳子昂閲讀答案
1、“前不見古人,後不見來者”中的“古人”、“來者”具體指代的什麼人?
2、“念天地之悠悠,獨愴然而涕下。”兩句詩營造了一種極其特殊的意境。請簡要談談你對這兩句詩的理解。
閲讀參考答案:
1、“古人”指古代惜才愛才的賢明君主;“來者”是指詩人以後的賢明君主。
2、把個人置放到廣漠無邊的宇宙背景中,使個人顯得渺小孤寂,從而產生一種蒼茫的孤獨感。