天淨沙秋白樸古詩拼音版,這是元代曲作家白樸創作的一首寫景散曲,通過對秋天的典型景物的描寫描繪了一幅色彩絢麗的秋景圖,下面一起來賞析下吧。
天淨沙秋白樸古詩拼音版
tiān jìng shā qiū
天淨沙 秋
yuán dài-bái pǔ
元代-白樸
gū cūn luò rì cán xiá,qīng yān lǎo shù hán yā。yì diǎn fēi hóng yǐng xià,qīng shān lǜ shuǐ,bái cǎo hóng yè huáng huā。
孤村落日殘霞,輕煙老樹寒鴉。一點飛鴻影下,青山綠水,白草紅葉黃花。
翻譯:
太陽漸漸西沉,已銜着西山了,天邊的晚霞也逐漸開始消散,只殘留有幾分黯淡的色彩,映照着遠處安靜的村莊是多麼的孤寂。輕煙淡淡飄向空中,幾隻烏鴉棲息在佝僂的老樹上,遠處的一隻大雁飛掠而下,劃過天際。遠處一片青山綠水,白草、紅葉、黃花互相夾雜,好一幅色彩絢麗的秋景圖啊。
註釋:
天淨沙:曲牌名。
秋:題目。
殘霞:快消散的晚霞。
寒鴉:天寒即將歸林的烏鴉。
飛鴻:天空中的鴻雁。
飛鴻影下:雁影掠過。
白草:枯萎而不凋謝的白草。
黃花:菊花。
紅葉:楓葉。
賞析:
這首詩題目雖為“秋”,並且寫盡秋意,卻找不着一個“秋”字。作者通過擷取“孤村”、“落日”、“殘霞”、“輕煙”、“老樹”、“寒鴉”等十二種景物,描繪出一幅景色從蕭瑟、寂寥到明朗、清麗的秋景圖。
這是一首描寫當時社會的抒情曲,寫出了詩人由冷寂惆悵之感到開朗希望的情懷。這篇散曲用筆精深,風格獨具,婉約清麗,意境新穎,頗有詞的意境。