首頁 > 早教 > 智力發展 > 賦得雞李商隱翻譯

賦得雞李商隱翻譯

來源:寶貝周    閲讀: 2.47W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

賦得雞李商隱翻譯,李商隱生活在晚唐時期,那個時候的大唐早已不是那曾經鼎盛的模樣了,所以在李商隱的詩中可以看出很多對於當朝政局不滿的一些隱喻,這首賦得雞也是其中一首。

賦得雞李商隱翻譯

賦得雞

李商隱 〔唐代〕

稻粱猶足活諸雛,妒敵專場好自娛。

可要五更驚曉夢,不辭風雪為陽烏。

賦得雞李商隱翻譯

譯文

稻粱已足夠養活你那些小雞,你還在鬥雞場妒敵自鳴得意。

可要五更司晨唱曉叫人早起,不辭風雪為召喚朝陽而喔啼。

賦得雞李商隱翻譯 第2張

註釋

⑴賦得:借古人詩句或成語命題作詩。詩題前一般都冠以“賦得”二字。雞:指鬥雞。此喻唐時藩鎮割據勢力相互爭鬥。

⑵稻粱:指雞飼料。雛(chú):小雞。

⑶妒敵專場:指鬥雞彼此敵視,都想鬥倒對方,獨佔全場。

⑷可要:豈要,豈願。曉夢:指清晨時的美夢。

⑸辭:避開。陽烏:傳説太陽中有三足鳥,比喻君王。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行為心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動