送國棋王逢拼音版,這是唐代詩人杜牧送別圍棋國手王逢寫的一首詩,是一首頗有趣味充滿深情的送別詩,下面一起來賞析下吧。
送國棋王逢拼音版
sòng guó qí wáng féng
送國棋王逢
táng -dù mù
唐-杜牧
yù zǐ wén qiū yī lù ráo ,zuì yí yán yǔ zhú xiāo xiāo 。
玉子紋楸一路饒,最宜檐雨竹蕭蕭。
léi xíng àn qù chūn quán zhǎng ,bá shì héng lái yě huǒ shāo 。
羸形暗去春泉長,拔勢橫來野火燒。
shǒu dào hái rú zhōu zhù shǐ ,áo bīng bú xiàn huò piáo yáo 。
守道還如周柱史,鏖兵不羨霍嫖姚。
fú shēng qī shí gèng wàn rì ,yǔ zǐ qī yú jú shàng xiāo 。
浮生七十更萬日,與子期於局上銷。
翻譯:
檐前淅淅瀝瀝地下着秋雨,窗外竹聲蕭蕭,擺上精美的棋盤棋子,向您討教棋藝,您是國手,讓我一子。
您的棋藝着實絕妙,扶弱起危好比春泉流淌,生機不斷;進攻起來勢如拔旗斬將,疾如野火燎原。
您行事為人,堅守大哲學家、周朝史官老子李耳的學説;作戰用兵,不亞於漢朝大將軍霍去病的勇敢和謀略。
如果能活到七十歲,尚有萬餘日,期待能與您在弈棋中消磨時光。
註釋:
國棋:指技藝高超的圍棋國手。王逢:唐代著名圍棋國手,生平不詳。
玉子紋楸(qiū):即圍棋子和圍棋盤。玉子:玉製的圍棋子。一路饒:饒一路的倒裝,即讓一子。
檐雨:檐沿滴下的雨水。蕭蕭:風吹竹木聲。
羸(léi)形:原指形體瘦弱。此指棋型羸弱。春泉:春日的泉水。比喻棋型由弱轉強,好似春天流淌的泉水,充滿了生機。
拔勢:拔旗之勢。古代作戰,軍旗有指揮作戰穩定軍心的作用。因此能否拔對方軍旗是戰鬥勝負的一個關鍵。一作“猛勢”。
“守道”:謂防禦穩固陣腳不亂,就像老子修道,以靜制動。守道:防守之道。周柱史:周之柱下史。唐代御侍史職位與其相當,故唐人亦用為御侍史的代稱。一作“周伏柱”。
鏖(áo)兵:大規模的激烈戰爭。霍嫖(piāo)姚:即霍去病。西漢武帝時名將,兩次大破勾奴,屢獲戰功,曾為霍嫖姚校尉。
浮生:一作“得年”。語本《莊子·刻意》:“其生若浮,其死若休。”以人生在世,虛浮不定,因稱人生為“浮生”。更:還有。
期:相約,約定。銷:消磨,度過。
賞析:
這是一首頗有趣味充滿深情的送別詩。作者的友人王逢是一位棋藝高超的圍棋國手,於是作者緊緊抓住這點,巧妙地從紋枰對弈一路出發,以爽健的筆力委婉深沉地抒寫出自己的依依惜別之情。
詩的起首即言棋,從令人難忘的對弈場景下筆,一下子便引發人悠悠縷縷的棋興。頷聯轉入對枰上風光的描寫上,比喻形象生動,三尺之局頓時充滿活力,無比寬廣,彷彿千里山河,鐵馬金戈,狼煙四起,陣雲開合。頸聯承前,使事言棋,讚歎友人的棋風,這四句淋漓興會,極力渲染烘托,表現出友人高超的棋藝和自己真摯的友情。尾聯這兩句含藴極豐,表面上是幾多豪邁,幾多歡快,實際上卻暗寓着百般無奈和慨歎,抒發的離情別緒極為濃郁,極為深沉。
詩中描寫了最理想的下棋環境,其實這也是詩人心目中棋藝的最高境界。詩人借用典故,用形象化的語言闡説圍棋理論,這也是作者下棋心得,頗為精闢,表明詩人棋藝不凡。詩人最後表明了自己對圍棋的熱愛,在有生之年,還能有很多時間和國手手談消日,此生已足。
全詩句句涉棋,而又不著一棋字,可説是佔盡風流。起二句以造境勝,啟人諸多聯想。中間四句極好襯托,棋妙才更見別情之重。結末二句以餘生相期作結,以期代送,其妙無窮,一方面入題,使前面的紋枰局勢有了着落,一方面呼應前文,豐富了詩的意境。往日相得之情,當日惜別之情,來日思念之情,盡於一個“期”字見出,實在不同凡響。