四犯令月破輕雲天淡注賞析,這是宋朝詞人侯寘在純熙年間的暮春時節寫的一首送別詞,詞中通過對景色的描寫表達了詞人惜別與留春的心意。下面一起來賞析下吧。
四犯令月破輕雲天淡注賞析
四犯令·月破輕雲天淡注
宋-侯寘
月破輕雲天淡注,夜悄花無語。莫聽《陽關》牽離緒。拚酩酊花深處。
明日江郊芳草路,春逐行人去。不似酴醾開獨步,能着意留春住。
翻譯:
月亮衝破微雲,淡淡的月色映照大地,夜深人靜花好月圓無陰無雨。不要再聽《陽關曲》牽惹離緒了,還是在鮮花叢中喝它個酩酊大醉。
明日就要踏上郊外張曼芳草的離別之路,春光也似乎隨人離去。不像酴醾花獨自在暮春開放,好像是着意留春不肯放春歸去。
註釋:
四犯令:詞牌名,又名“四和香”、“桂華明”、“四塊玉”,是合四調的犯聲而成的新曲。調名始見於南宋侯寘《懶窟詞》。犯,樂曲移調變奏的方式之一,即“犯調”,又稱“犯聲”,指移宮換羽,轉換宮調;此為一曲終傳調四次,故稱四犯。
破:過,開。唐沈佺期《度安海入龍編》詩:“別離頻破月,容鬢驟催年。”天淡注:謂雲層稀薄,天色淺淡。
陽關:即《陽關曲》,此為送別之曲。
拚(pīn):同“拼”,不顧惜,豁出去。
酩(mǐng)酊(dǐng):形容大醉。
酴(tú)醾(mí):即“荼蘼”,植物名,亦稱佛見笑、獨步春。春末夏初開花。
着(zhuó)意:注意,用心。
賞析:
這首詞寫離別,卻與一般離歌寫法不同。作者並不正面渲染離愁別緒的深重,而是獨出心裁地藉助於新鮮豐富的聯想,通過對人物心理感受的細緻描繪,曲折委婉地寫出離人沉摯的感情,含蓄空靈,別開生面。
詞的上片寫臨別情景,悽清的夜色映襯的是送別之人和離別之人的悽清心情;下片以芳草逐人遠去與酴醾獨步留春兩相對舉,深摯地表現了詞人惜別與留春的心意。
全詞語言明白,寓意深邃,嫻雅清婉,別具風格。