喜遷鶯清明節拼音,這是唐末五代詞人薛昭藴寫的一首詞,主要描寫了科舉考試後勝利者得意的情景,下面一起來賞析下吧。
喜遷鶯清明節拼音
喜遷鶯·清明節
唐-薛昭藴
qīng míng jiē ,yǔ qíng tiān ,dé yì zhèng dāng nián 。mǎ jiāo ní ruǎn jǐn lián qián ,xiāng xiù bàn lóng biān 。
清明節,雨晴天,得意正當年。馬驕泥軟錦連乾,香袖半籠鞭。
huā sè róng ,rén jìng shǎng ,jìn shì xiù ān zhū yāng 。rì xié wú jì gèng liú lián ,guī lù cǎo hé yān 。
花色融,人竟賞,盡是繡鞍朱鞅。日斜無計更留連,歸路草和煙。
註釋:
連乾:又寫作“連錢”,馬的粧飾物。《晉書·王濟傳》:“嘗乘一馬,着連乾鄣泥。”梁元帝《紫騮馬》詩:“金絡鐵連錢。”
“香袖”句:因袖長而鞭被籠住一截,故言“半籠”。
鞅(yāng 央):馬頸上的皮套子,用來套車的軛頭之類。
賞析:
這首詞是寫舉子得意的情景,只是寫法與作者的另外二首《喜遷鶯》有別。描繪了舉子們於清明雨後,騎馬踏青,花光映人,綠草如茵,寫得較為清麗。正如湯顯祖評説:“此首獨脱套,覺腐氣俱消。”