送李中丞之襄州拼音版,这是唐代诗人刘长卿为李中丞被斥退罢归的不幸遭遇所感写的一首五言律诗,下面一起来赏析下吧。
送李中丞之襄州拼音版
sòng lǐ zhōng chéng zhī xiāng zhōu
送李中丞之襄州
táng -liú zhǎng qīng
唐-刘长卿
liú luò zhēng nán jiāng ,céng qū shí wàn shī 。
流落征南将,曾驱十万师。
bà guī wú jiù yè ,lǎo qù liàn míng shí 。
罢归无旧业,老去恋明时。
dú lì sān biān jìng ,qīng shēng yī jiàn zhī 。
独立三边静,轻生一剑知。
máng máng jiāng hàn shàng ,rì mù yù hé zhī 。
茫茫江汉上,日暮欲何之。
翻译:
这位漂泊流离的征南老将,当年曾经指挥过十万雄师。
后来他罢职回乡没有产业,到老年他还留恋贤明之时。
少壮时独立功勋三边平静,为国轻生只有随身佩剑知。
在茫茫的汉江上飘来荡去,日到黄昏你还想要去哪里?
注释:
李中丞:生平不详。中丞:官职名,御史中丞的简称,唐时为宰相以下的要职。
流落:漂泊失所。征南将:指李中丞。
师:军队。
旧业:在家乡的产业。
明时:对当时朝代的美称。
三边:指汉代幽、并、凉三州,其地皆在边疆。此处泛指边疆。
轻生:不畏死亡。
江汉:指汉阳,汉水注入长江之处。
日暮:天晚,语意双关,暗指朝廷不公。何之:何往,何处去。
赏析:
这首诗以深挚的感情颂扬了李将军的英雄气概、忠勇精神和卓著功绩,对老将晚年罢归流落的遭遇表示了无限的同情,抒发作者对主人公被斥退罢归的惋惜不满与感慨之情。
诗的起联以浩叹发出,“征南将”点明归者以前身份,就是这位南征北战的将军,如今却被朝廷罢斥遣归,投老江头,萧条南归,恓惶而去。颔联写友人困顿坎坷,仍眷恋朝廷。“罢归”“老去”指出将军“流落”之因,“归无旧业”说明题目的“襄州”,仅家徒四壁而已。也暗示其人一心戎马,为国征战不解营生。颈联两句又荡回过去,承“曾驱”来,追忆将军昔日独镇“三边”(泛指边防),敌寇生畏,关塞晏然,有功于国。以上六句都可视为挥手别后所思,尾联“茫茫江汉上,日暮欲何之”结到眼前,以实景束住,念及其故居旧业无存,因此有“欲何之”的忧问。既罢归而无所可去,伤其恓惶流落,老而不遇,含蓄地表现老将日暮途穷的不幸遭遇。
全诗情调悲怆,感人至深。